Localizers LLC

Clients

   

The following is a sampling of projects we have worked on for our clients.

 

 

Adobe® Systems Incorporated is one the world’s leading software companies. Products such as Acrobat®, Photoshop®, Flash® and Dreamweaver® have become household names. Adobe generates more than 50% of its revenues from sales outside the U.S. and knows how important localization quality is. Adobe has chosen Localizers to perform linguistic reviews for a wide range of their products in order to ensure that the versions sold overseas are the best they can be.

Representative projects:

  • Linguistic review of Acrobat, Photoshop, Illustrator, InDesign, Flash, Dreamweaver, Contribute and other Adobe products in as many as 26 different languages, including German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Japanese, Korean and Chinese.
  • Localization of Captivate into German, French, Italian and Spanish.
  • Linguistic and functional testing of Captivate, RoboHelp and other Adobe applications in a variety of languages, including German, French and Japanese.
  • Creation and maintenance of localization style guides in a variety of languages.

 

 

The BMW Group—home to brands such as BMW®, MINI® and Rolls-Royce®—is one of the world’s most prestigious automobile manufacturers. BMW has production facilities in six countries and employs cutting-edge logistics systems. Localizers has been a BMW partner since 2004, providing translation services to a variety of departments.

Representative projects:

  • Translation of supply systems redesign documentation for BMW’s automotive plants from German into English, including complex logistics specifications.
  • Translation of proposals, specifications and reports for other BMW departments.

 

 

Check Point Software Technologies, Inc. is a leading provider of Internet security solutions for networks, data and endpoints. Its hardware appliances and Software Blade architecture are being used by tens of thousands of companies around the world. Localizers has been providing linguistic services to Check Point in German, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese and Russian.

Representative projects:

  • Translation of technical white papers
  • Translation of website content
  • Translation of email-based marketing materials

 

 

Berlin-based Cobra Youth Communications is a leading agency for marketing and advertising aimed at children and teenagers. The company has designed a number of web sites specifically targeted at younger audiences. When two of their leading clients, Mercedes-Benz and Lufthansa, decided to have their kids’ web sites localized, Cobra Youth contracted with Localizers to work on the initial translation as well as periodic content updates, including Flash-based games.

Representative projects:

  • Localization of Mercedes-Benz’s Cedy’s World web site (www.cedysworld.com) from German into English, French, Spanish and Dutch.
  • Localization of Lufthansa’s JetFriends web site (www.jetfriends.com) from German into English.
  • Translation of Cobra Youth Communications and marketing materials from German into English.

 

 

Palm®, Inc., a subsidiary of Hewlett-Packard Company, is a leading manufacturer of smartphones and other handheld devices for the webOS™, Palm OS® by ACCESS and Windows Mobile® platforms. Localizers has been providing localization and linguistic review services to Palm for more than 10 years, thus ensuring linguistic and stylistic consistency across many release cycles.

Representative projects:

  • Ongoing localization and linguistic review of software and documentation for Palm devices, including Pre™, Pixi™ and Treo™ smartphones, in German, French (for France and Canada), Spanish (for Spain and Latin America) and Italian.
  • Update and maintenance of Palm master glossaries.
  • Update of Palm translation memories.

 

 

Siemens Building Technologies, headquartered in Zug, Switzerland, is a leading international provider of products and solutions for building security, life safety and building automation. Localizers provides translation and other linguistic services in German, English and French.

Representative projects:

  • Translation of operating instructions, sales materials and customer communication.
  • Proof-reading of sales materials written in German and English.

 

 

Simply Hired is a vertical search engine that offers one of the largest job databases in the world. The company offers localized job search sites in a variety of languages.

Representative projects:

  • Localization of Simply Hired's job search engine into German (Germany, Austria, Switzerland), French (France, Belgium, Switzerland), Dutch (Netherlands, Belgium), Japanese and Russian.
  • Linguistic testing of localized user interfaces.

 

 

ZoneAlarm®, a Check Point Software Technologies, Inc. company, is a leading developer of Internet security products for consumers and small businesses. Its software is available in English, German, French, Spanish, Italian and Japanese and is installed on over 60 million PCs worldwide. Localizers has been working with ZoneAlarm since 2003, localizing content for the ZoneAlarm web site, translating marketing materials and producing visual assets in a variety of languages.

Representative projects:

  • Ongoing localization of web site content (www.zonealarm.com) into German, French, Italian, Spanish and Japanese.
  • Ongoing translation of marketing materials into German, French, Italian, Spanish and Japanese.